|
一九九五年十二月底,大華府喧騰熱鬧的年節氣氛裡,一個文學社團靜悄
悄地誕生。
在書友會成立前,華府並無終年不輟,逐月舉辦文學講座的社團。因為風 氣未開,縱有外地名家偶而來到華府演講,與會聽眾並不踴躍。有鑒於此
,首任會長林秀蘭與另一位發起人譚煥瑛想在荒漠裡撒下一把種子,號召 文學同好齊來耕耘。林秀蘭的恩師琦君女士予以熱烈的實質支援--捐出所
有著作,讓書友會有一個小小的圖書收藏供書迷分享。
書友會的最初兩年講座,主題專注於文學上,講員也以華府的華文作家為 主,依照月份分別是金幼竹、程明琤、韓秀、張天心、吳崇蘭、歸人、廬
濱峰等,他們或從生活中提煉感懷,或自佛理尋覓真諦,或賞析傳統詩詞 ;談論最多的,自然是寫作路上的甘苦點滴,由作家本人娓娓道來,讓讀
者有親炙其人的驚喜。二00三年七月五日因癌症去世的林太乙談尊翁林語 堂,則以近距離觀照偉人的夙昔典範。那一次北卡書友會包了兩部遊覽車
,四十餘人來華府欣賞臺北故宮文物特展,並與華府書友會聚餐,共聆林 太乙演講,度過相見歡的一晚。
韓秀為書友會推薦了外州的簡宛與劉安諾,她們利用開會與探親之便,往 後幾年為書友會作了五場演講。張鳳遠從波士頓來談臺灣的女權主義文學
。月復一月推出講座,逐漸引起華府雅好文藝之士的興趣,會場一次比一 次熱烈。
抵華府探親的北京紅學家張之良,臨時被請到書友會談「紅樓夢面面觀」 ,竟然讓紅迷們聽得欲罷不能。一九九七年年初,臺北故宮博物院提供的
「中華瑰寶展」,在華府掀起滿城盛況,書友會有幸請到負責人之一的張 子寧以幻燈片詳盡解說,不但吸引了滿坑滿谷的會眾,也讓初履華府出任
薩克勒與佛利爾兩所博物館中國藝術部門主任的張子寧,一炮打響僑界的 知名度。
張純瑛繼任會長的兩年間,講座主題由文學擴充到哲學、音樂、戲劇,範 疇涵蓋中西,因為這些領域基本上是相通的。哲學方面有集德居士的「易
經概論」,汪有序談《老子》。陳一川則反向出擊,由二十世紀西方的三 大文化啟蒙,預測二十一世紀中國文化何去何從。聲樂家陳金松「淺談歌
劇」,以雷射影碟放映經典歌劇的片段,帶給會眾深廣無比的美麗震撼; 大陸國寶級崑曲演員岳美緹與張靜嫻,以身段唱腔展現崑曲「無聲不歌,
無動不舞」的細膩精緻。台大藝術研究所主任陳葆真,詳敘敦煌藝術;配 合轟動華府的「中國考古黃金歲月」特展,湖北博物館四名專家親臨書友
會解說展出文物;張子寧紀念張大千百年冥誕的講座,都令藝術愛好者大 呼過癮。
文學方面,劉劍梅談金庸的武俠傳奇,黃娟探討臺灣女性小說,心理學家 楊馥璘剖析張愛玲筆下的各式變態心理,鄭義為百年冥誕的老舍數說不平
,比較為現代讀者熟悉的是韓瑞多重角度切入的《三國演義》及王乃驥 詳說《紅樓夢》與《金瓶梅》,仍然讓人感受永遠的古典魅力。鑽研蘇東
坡的國學教授陳新雄談蘇詩的聲韻,沒有學術論文的枯燥,風趣雋永令人 回味。周偉雄介紹的十九世紀美國女性文學,程明琤談卡夫卡及其影響,
巫寧坤比較費茲傑羅與沈從文,都為書友會打開向西的文學視窗。
難能可貴的是請到兩位與華府毫無淵源的作家﹕一位是評論近代中國小說 聲譽卓著的王德威。如果說「口若懸河」,王德威罕見的流暢口才,奔騰
的是晚清以來中國小說的波瀾壯闊。另一位是臺灣著名的鄉土小說家黃春 明,同樣辯才無礙,更擅模仿各種角色對話,語調表情唯妙唯肖,滿場笑
到不行,雖然傳遞的訊息─臺灣的社會變遷與文化展望,留給會眾深沈的 悲涼。
第三任會長夏勁戈於書友會成立之初,曾經兩度登台,一說王勃的《滕王 閣序》,二論「李後主與李清照」,摺扇輕搖,一副「談笑間,強虜灰飛
煙滅」的意態優閑。兩年掌舵期間,仍本「古今中外」平衡原則,月月呈現新景。
古典文學方面,中國有韓瑞的《孫子兵法》和《水滸傳》,王乃驥續談金與紅的風月筆墨,對照西洋經典─韓秀的普希金與屠格涅夫,張寬的德國
文學;文學教授張寬進一步搭起橋樑,從李白到莎士比亞,探討十四行詩 的東西流變。許翼雲則自馬基維利的《君王論》評價康熙、雍正、乾隆的
政治手腕。現代文學探索次數更多,韓籍漢學家朴蘭英以三十年代的巴金 揭開序幕,張恨水的一雙子女張任與張明明,為讀者勾勒暢銷作家的真實人生。高行健甫獲諾貝爾獎,書友會即與華府華文作協合辦高行健專論,
由韓秀、北明、貝嶺分別談論「我所認識的高行健」;張郎郎為早逝的大 陸作家王小波,喚醒人們的記憶。海峽彼岸的臺灣近代文學豈可缺席?詩歌散文皆有可觀的余光中,則由張純瑛來介紹。
藝術方面,同樣保持平衡涉獵的原則﹕聽過張子寧詳說《蘇東坡時期的文人畫》,更能從畫家楊先讓的追憶中,瞭解徐悲鴻西畫訓練後面始終如一
的中國文人胸壑。常青的「唐代藝術與文化」和王純傑的「金石篆刻藝術
」,可與錢世剛的「西畫欣賞」對看,從而窺見東西藝術的各領風騷。
現任會長尹季穎筆耕甚勤,嚴謹扎實的治學態度。自二00二年上任後,尹季穎以其豐厚的僑社人脈,為書友會邀請到許多新的講員,開啟另番氣象。
徐敏的陶藝解說、金宇的舞蹈示範,陳建台談「作曲奧秘」,范毅禹的歐洲教堂攝影展,呈現與文學殊異的各色表相,然而會眾仍能從創作者的構思佈局匠心裡,體驗萬流歸宗的藝術同源。穆家善詮釋的歐美現代畫與楊先讓介紹的李苦禪畫作,各有中外風情。
文學並未偏廢。幽默作家周腓力趁華府探親之便,與書友們笑言人生。同樣是現身說法,巫寧坤談《一滴淚》與鄭義談《神樹》,就顯得沉重得多-文革追憶仍讓兩位作家回首情難堪,淚灑會場。呂克明則帶領會眾馳騁
網路,穿梭神州的今古文化勝跡。歷史教授高崢暢談二月河的清代宮闈小說,吸引的書迷水洩不通。教授亞裔美國文學多年的周偉雄,導引大家欣賞哈金的《等待》,猶如一石激起千層浪,討論熱烈欲罷不能。張純瑛談「詩人的幽默與曠達」,涵蓋英美詩人莎士比亞、波普、哈代、藍道、桑德堡七首英文詩,是書友會兼顧中西文學的一個小小平衡。
二00三年由巫寧坤談西班牙的國寶《唐吉訶德》揭開序幕,接著由邵耀成論「劉勰的《文心雕龍》與王維的《塞上》」,陳壯飛發表新近問世的英文小說《情碎金門》,韓秀細說《團扇》創作心路,戴威廉談「竹的文化」。年年推出藝術盛饌的張子寧,今年配合「八大山人特展」,將一談「八大山人畫作真偽辨」。
書友會今後也將嘗試將中國文化介紹到主流社區,邀請講員以英語析論中國典籍,歡迎其他族裔聆聽。目前正在構思計劃中。
鑒於出版業的蕭條,書友會對於出書者,無論是名家或新秀,總是樂觀其成,為其舉行新書發表會,包括聲樂家孫禹、大陸息影藝人呂大渝等。
七年來,每月講座之外,還經常臨時安排過境稀客演說,一年的演講場次何止十二?活動量的巨大,實非一人能盡其工。歷任副會長,包括劉蒞台、馬麗容、曹哲生等,以及幹事歐琇月、鄭旭君、傅雲、林佩娟、蔣孝瑛、俞小薇,都有值得禮敬的汗水付出。
書友會顧問包括大家耳熟能詳的作家琦君、韓秀、程明琤,張子寧,他們或捐書,或捐錢,或提供指導,並經常為書友會作演講。去年大家才依依不捨地送別程明琤遷往西雅圖。一百二十五位會員臥虎藏龍,不乏各行各業頭角崢嶸者,本文僅選擇經常寫作、翻譯或推動文藝風氣的幾位介紹。
現任副會長曹哲生是退休經濟學家,近年勤於創作小說,作品刊於世界日報小說世界版。許翼雲曾任中華民國核能委員會主委,目前除了定期為中文華府郵報撰寫社論,與另一半蔣孝瑛偶有生活小品或遊記見報。陳旭昭曾是世副常客,擱筆已久,但仍熱心文教活動,負責中文學校外,還擔任電視台「中華文化」節目主持。前馬州蒙郡少數語裔文化部門主任斯周濂,為公立圖書館建立豐富的中文書籍典藏,提倡華府僑界閱讀風氣居功厥偉。國府資深外交官廖碩石,每週為中文華盛頓新聞撰寫生活隨筆與英語教學兩項專欄。張明明為人熱誠,將父親張恨水的所有著作六十二本,涵蓋小說、詩歌、散文,捐給書友會閱讀。前榮總名醫鄭楚材,政論常刊於世界日報民意論壇版。
有近作付梓的會員也不少。經濟教授李祥甫卸職後,以一年一書速度出版英文著作弘揚中華文化,介紹四書,老子,孫子兵法等。華府郵報專欄作家呂克明新近問世的《老呂遊記》,是歷年心血結晶。華府詩友社社長周涓長年創作詩詞與散文,去年將作品結集出版《容》一書。從事醫療工作的陳姿瑤譯有《解析婚外情及其指引》等四本甚受歡迎的行為心理學書。
研究古典小說將近五十年的會員王乃驥,在其近作《金瓶梅與紅樓夢》裡特別提到,若非書友會一再邀請他談金說紅,他不會將各種研究心得彙集出書。對於絕大多數的純粹聆聽者來說,因為每月講座介紹的一本書、一個作家、甚至一個主題、一項藝術形式,而激揚出進一層探索的好奇心,或找來不止一本的書籍閱讀,或從此涵泳其領域,異國清幽歲月因而過得和暖有情。書友會,實是豐沛不竭的一泓心靈甘泉!
|